
Regine May discusses the use of drama as an intertext in the work of the 2nd century Latin author Apuleius, who wrote the only complete extant Latin novel, the Metamorphoses, in which a young man is turned into a donkey by magic. Apuleius uses drama, especially comedy, as a basic underlying texture, and invites his readers to use their knowledge of contemporary drama in interpreting the fate of his protagonist and the often comic or tragic situations in which he finds himself. May employs a close study of the Latin text and detailed comparison with the corpus of dramatic texts from antiquity, as well as discussion of stock features of ancient drama, especially of comedy, in order to explain some features of the novel which have so far baffled Apuleian scholarship, including the enigmatic ending. All Latin and Greek has been translated into English.
This work investigates the extent to which Apuleius utilized the conventions and structures of ancient drama as an intertextual framework for his novel, the Metamorphoses. Regine May, a scholar of classical literature, analyzes the Latin text through the lens of contemporary dramatic traditions. She argues that the author intentionally embedded theatrical tropes and comedic structures to guide the reader's interpretation of the protagonist's transformation and the narrative's resolution.
What You Will Find
Scope Limits
Scholars recognize this monograph as a significant contribution to Apuleian studies, particularly for its systematic application of dramatic theory to the Metamorphoses. Readers frequently note the academic density of the prose, which is intended for those with a background in classical philology.
Page Count:
379
Publication Date:
2006-01-01
ISBN-10:
0191513970
ISBN-13:
9780191513978
No comments yet. Be the first to share your thoughts!