
Excerpt from Le Livre des Islandais du Prétre Ari le Savant: Traduit de l'Ancien Islandais, Précédé d'une Étude sur la Vie Et les OEuvres d'Ari Et Accompagné d'un Commentaire R. Dareste, dans sa traduction de la Saga de Nial (paris, est le premier et le seul qui écrive t.par un simple d. Les divers textes islandais ne font pas une distinction absolue dans l'emploi des deux caractères en question; mais, au point de vue de la valeur phonétique, la sourde est toujours initiale, la sonore médiane et finale. Voilà pourquoi la spirante dentale apparaît régulièrement dans le présent ouvrage sous forme de th au commence ment et de dh dans le corps et a la fin des mots. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Page Count:
120
Publication Date:
2017-06-22
Publisher:
Fb&c Limited
ISBN-10:
0259606812
ISBN-13:
9780259606819
No comments yet. Be the first to share your thoughts!