
Mogadiscio: La memoria dei piccoli ha un confine incerto, non sappiamo se ricordano i luoghi, e fino a quando, e se qualcosa del cuore hanno lasciato vivo, altrove. La memoria dei piccoli trattiene di certo qualche immagine, tuo padre ora è lontano e certo ti ricorda e sa che tu non l'hai dimenticato. La tenda e il campo, tutto è provvisorio, la vicenda di molti si è fermata in questo spazio aperto, in questa terra presa da tanti, amata da nessuno. Ricordi la citt� Piazza e mercato, poco più avanti c'era la mia casa. Mogadishu: Children's memory has a borderline unsettled, we don't know whether they can recall the places, and for how long, or if there's something they left dear to their heart elsewhere alive. Children's memory retains for certain some images, now your father is far away, he sure remembers you and he knows that you didn't forget him. This camp and our tent, all is provisional, and the story of a crowd made a stop here inside this open space, this foreign land taken by many people, loved by none. Do you remember your town? The square, the market, a little further on there was my home. Volume of modern poetry. Italian and English Text.
Page Count:
96
Publication Date:
2009-01-01
Publisher:
Polistampa
ISBN-10:
8859606047
ISBN-13:
9788859606048
No comments yet. Be the first to share your thoughts!