
Writing Today in Italy, edited by Raleight Trevelyan, tries to provide some idea of the kind of writing that the intelligent Italian might be reading today (1967). Thirty-four authors -- novelists, critics, poets -- are represented, many of them writers of importance, but whose work has scarcely, if at all, been trasnlated into English. None of the contributions in this volume has appeared in English before.
This volume investigates the state of contemporary Italian literature in the mid-1960s by curating a representative selection of works from prominent Italian authors. Editor Raleigh Trevelyan, alongside contributors like Umberto Eco, compiles this collection to bridge the gap between Italian intellectual culture and the English-speaking world. The book argues that a significant portion of influential Italian writing remains inaccessible to non-Italian readers, necessitating a translated anthology to provide a comprehensive overview of the period's literary landscape.
What You Will Find
Scope Limits
Experts and scholars frequently cite this anthology as a valuable historical document for understanding the mid-century Italian literary scene. Readers often note that the text serves as a useful introduction to authors who were otherwise overlooked by English-language publishers at the time of its release.
Page Count:
286
Publication Date:
1967-01-01
Publisher:
HARMONDSWORTH: PENGUIN. 1967
ISBN-10:
0140025529
ISBN-13:
9780140025521
No comments yet. Be the first to share your thoughts!