
Oto jest wino mojego serca Nie mysl ze tylko Ciebie ogien trawi Ty ploniesz lecz to ja znosze cierpienia Ty ploniesz lecz to ja topnieje niczym wosk Ja rowniez przybylem w poszukiwaniu orzezwiajacego trunku Ty zas oddales mi swe serce i gorejacy w nim ogien Wino mojego serca zaplonelo w tym ogniu i poplynelo wartkim strumieniem Wypij je Ugas nim plomienie Twojego serca Serca jeszcze do wczoraj tak bardzo spragnione dzis przemienilo sie wino ktore pragnienie gasi ze Wstepu Madhusala Miodosytnia jest bodaj najpopularniejszym zbiorem poezji hindi Od roku 1935 ukazalo sie ponad trzydziesci wznowien nie liczac wydan kieszonkowych Dotychczas przelozona zostala na jezyk angielski niemiecki marathi trzy wydania bengali oraz malajalam Niniejszy wybor 50 wierszy jest pierwszym tlumaczeniem poezji H R Baccana opublikowanym w jezyku polskim Pierwszy raz recytowalem Miodosytnie mieszkancom Indore Wersy porwaly i zachwycily sluchaczy lecz chyba wielu z nich nie rozumialo coz to takiego owa miodosytnia ktos zwrocil bowiem Gandhiemu uwage ze podczas obrad ktorym przewodzi gloryfikuje sie spozywanie alkoholu Gandhi wezwal mnie do siebie Czulem zarowno radosc jak i niepokoj gdyz wiedzialem ze odmawiano spotkan nawet tym ktorzy bardzo pragneli porozmawiac z Gandhim jakze zdolalbym sie sprzeciwic jesli zabronilby mi recytowaina Miodosytni lub polecil zniszczyc tekst Gandhi wspomnial o skardze i poprosil o kilka wersow Starannie dobralem rubajjaty wybierajac takie ktorych symbolika mogla byc dla niego czytelna Alez nie ma w tych wersach zadnej gloryfikacji wina powiedzial oburzony Gandhi Odetchnawszy z ulga pospiesznie sie pozegnalem H R Bachchan In the Afternoon of Time An Autobiography
Page Count:
101
Publication Date:
2012-01-01
Publisher:
Księgarnia Akademicka
ISBN-10:
8376382675
ISBN-13:
9788376382678
No comments yet. Be the first to share your thoughts!