
Product Description The works selected for our third issue explore societal flux in a changing Czechoslovakia, the oscillation of gender identity in Catullus, waves of anti-Semitism and feminism in Renaissance Europe, the undulations of change and loss in postwar Japanese poetry, a musical translation of Eugenio Montale's poetic imagery into song, and a labyrinthine island surrounded by a sea of tears in Julio Cortazar's first published work, the play Los reyes (never before translated into English). Other authors include: Nikos Gatsos, Oscar Hahn, Pedro Salinas, and Ryuichi Tamura. Review "I just wanted you to know that I think the magazine is first-rate, both in content and style." -- Linda Bierds, poet, MacArthur Foundation Fellow for poetry, Pushcart Prize winner, and author of "The Seconds: Poems" "[TWO LINES] lets me listen to so much more of the world than I can otherwise hope to." -- Molly Gordon, subscriber About the Author Olivia E. Sears is the editor and publisher of Two Lines: a journal of translation and the founder of the Center for Art in Translation. A translator of Italian poetry, she has a BA in Humanities from Yale University and an MA and PhD in Italian literature from Stanford University. She is translator and editor of A Primer of Italian Fascism with Jeffrey Schnapp and Maria Stampino (European Horizons, May 2000).
Page Count:
231
Publication Date:
1996-05-01
Publisher:
Center for the Art of Translation
ISBN-10:
1931883025
ISBN-13:
9781931883023
No comments yet. Be the first to share your thoughts!