
Milton in Translation represents an unprecedented collaboration that demonstrates the breadth of John Milton's international reception, from the seventeenth century through today. This book collects in one volume new essays written on the translation of Milton's works written by an international roster of experts: stalwart and career-long Miltonists, scholars primarily of translation studies, and practitioners who have translated Milton's works. Chapters are grouped geographically but also, by and large, chronologically, given that Milton's works radiated further abroad over time. The chapters on the twenty-three individual languages showcased in this volume are framed by 'Part I: Approaches', consisting of an introduction and two major essays on the global reach and the aural nature of Milton's poetry, and by an epilogue. 'Part II: Influential Translations' features the most influential languages in translations of Milton's works (English, Latin, German, French). Then, accounts of Milton's afterlives in specific languages are provided in 'Part III. Western European and Latin American Translations' (Dutch, Estonian, Finnish, Icelandic, Italian, Portuguese, European Spanish, Latin American Spanish), 'Part IV: Central and Eastern European Translations' (Bulgarian, Czech, Hungarian, Polish, Serbian/Montenegrin, Serbo-Croatian languages), 'Part V: Middle Eastern Translations' (Arabic, Hebrew, Persian), and 'Part VI: East Asian Translations' (Chinese, Japanese, Korean). The chapters in Parts II through VI include historical and critical context, a brief history of translation in the language, and a case study on any single work or group of Milton's works in translation.
This volume investigates the global reception and linguistic transformation of John Milton's literary corpus across four centuries. Edited by Angelica Duran, Islam Issa, and Jonathan R. Olson, the book synthesizes contributions from an international cohort of Miltonists, translation theorists, and active translators. The authors argue that the dissemination of Milton's work is not merely a linguistic exercise but a complex cultural process that reveals the evolving international significance of his poetry and prose.
What You Will Find
Scope Limits
Scholars identify this collection as a significant contribution to the field of reception studies, noting its breadth in covering non-Western linguistic traditions. Experts frequently highlight the volume's utility for both Milton specialists and those interested in the broader mechanics of cross-cultural literary transmission.
Page Count:
544
Publication Date:
2021-04-26
Publisher:
Oxford University Press
ISBN-10:
0192895877
ISBN-13:
9780192895875
No comments yet. Be the first to share your thoughts!